Neue Bibelübersetzung kommt in katholische Gottesdienste

Neue Texte halten Einzug

Millionen Katholiken im deutschen Sprachraum werden in den Gottesdiensten bald leicht veränderte Bibeltexte zu hören bekommen. Diese neue Übersetzung ist verpflichtend und löst die 30 Jahre alte Vorgängerversion ab.

Überarbeitete Einheitsübersetzung der Bibel / © Harald Oppitz (KNA)
Überarbeitete Einheitsübersetzung der Bibel / © Harald Oppitz ( KNA )

Die gerade veröffentlichte Neuübersetzung der Bibel soll ab Advent 2018 nach und nach Eingang in die liturgischen Bücher finden, teilte die Deutsche Bischofskonferenz am Dienstag in Bonn mit.

Die neue, revidierte Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift ist seit Dezember im Buchhandel erhältlich. Sie war von Theologen, Sprachwissenschaftlern und Historikern im Verlauf von mehreren Jahren erarbeitet worden und ersetzt die 30 Jahre alte erste Fassung der Einheitsübersetzung. Für die moderne Übersetzung waren neue Erkenntnisse der Textforschung, eine engere Orientierung am Urtext und Änderungen im aktuellen Sprachgebrauch maßgeblich. Die Einheitsübersetzung ist die "verbindliche" Bibelausgabe für katholische Liturgie, Schule, Familie und Seelsorge.

Parallel zur katholischen Neuübersetzung hatte auch die evangelische Kirche im vergangenen Herbst eine Neuübersetzung der Lutherbibel vorgestellt.


Quelle:
KNA